
题干翻译:
人们越来越被期待去做什么
答案句:
We are told that we ought to organise our company, our home life, our week, our day and even our sleep, all as a means to becoming more productive.
翻译:
我们被告诉,我们应该管理好我们的公司,我们的家庭生活,每一周,每一天,甚至我们的睡眠,这全部都意味着要变得更加的具有生产力。

题干翻译:
关于某一个具体方法影响的抱怨
思路:
没有具体的中心答案句,但是整个文章就有有一点反问,不满的感觉。从不同句子中一再出现的负面情绪表达ironically, fin, dissatisfied、fall short of。

题干翻译:
早期的建议公司的活动
答案句:
This has been a problem for a while now. Writing in the first half of the 20th century, he designed a number of principles to improve the efficiency of the work process, which have since become widespread in modern companies. So the approach has been around for a while.